다음은 Java 기반 템플릿엔진인 Thymeleaf의 튜토리얼 및 자습서의 번역본이다.

모쪼록 이 강력한 녀석을 바탕으로, SI 뿐 아니라 SM 시장도 광명을 찾게 되기를 바랄 뿐이다.

혹자는 이 템플릿엔진의 무용론을 주장하지만, 

템플릿엔진 하나 갖고 개발 상의 모든 문제를 해결할 수 있을 것처럼 얘기한 적도 없거니와

세상에 그런게 있기는 하냐고 되묻고 싶다.

그리고 이 템플릿엔진의 효용에 대해 - 아는 만큼 보인다는 말을 해 주고 싶다.



여튼 번역본 다운로드는 아래 링크를 누르면 번역본을 다운로드 할 수 있다.

(게으른 탓에 향후 증보는 없을 것이다)



thymeleaf_Tutorial_번역본_v1.1_20131213.pdf


thymeleaf_InteractiveTutorial_자습서_v1.0_20131213.pdf




이제 막 활성화 되어 계속 버전업 되는 템플릿엔진이다 보니 매뉴얼이 계속 변경되고 있다.

자세한 원문 정보는 Thymeleaf의 홈페이지에서 확인하기 바란다.

http://www.thymeleaf.org/documentation.html



당연히 카피레프트이고, 맘대로 퍼가고 읽고 써도 좋다.

물론 출처를 밝히지 않아도 상관 없지만, 밝혀 주면 기분은 좋을 것 같다.



-----------------------------------------------


지난 해 이런 저런 이유로 Thymeleaf 에 대해 공부 하게 됐다.

무척 막강한 템플릿 엔진임에도 불구하고, 국내에는 소개된 자료가 거의 없다.

튜토리얼을 더듬더듬 읽어 내리다..

화딱지가 나 번역을 해 버렸다.


번역하는 동안 쓰고 읽다 보면 좀 더 공부가 잘 되겠지, 하는 생각으로.

그런데 기본적으로 워낙 사용법이 간단하다 보니, 이 녀석을 쓰는 법을 익히는 데 꼭 번역이 필요했던 것은 아닌 것 같다.


뭐 어떻든.. 

기껏 번역을 했으니 좀 더 많은 사람들이 봤으면 하는 바람으로 번역본을 공개~!

전문 번역가도 아니고, 영어에 탁월한 재능이 있기는 커녕~ 이므로..

오역과 의역이 넘나 들 것이다.


그래도 자습서는 꽤 볼 만 할 것이라 자평한다. (응?)

저작자 표시 비영리 변경 금지
신고
Posted by Kunner

댓글을 달아 주세요

  1. kkanding

    와 이걸 번역해주시다니 정말감사합니다! 잘보겠습니다!

    2014.04.02 10:36 신고 [ ADDR : EDIT/ DEL : REPLY ]
  2. 멋진인생

    번역 감사합니다 ^^

    2014.04.10 10:24 신고 [ ADDR : EDIT/ DEL : REPLY ]
  3. 감사드립니다^^; 큰절 드리고 싶네요 ㅠ

    2015.03.14 17:27 신고 [ ADDR : EDIT/ DEL : REPLY ]
  4. 아직 열어보진 않았는데 먼저 감사인사드리고 싶습니다.^^ 저 또한 Thymeleaf의 효용에 의문점을 가지고 있긴 한데, 아직 배움과 경험이 많이 부족한 듯 합니다. 여튼 잘보겠습니다!

    2015.04.01 11:21 신고 [ ADDR : EDIT/ DEL : REPLY ]
  5. 유상훈

    번역 해주셔서 감사합니다~ㅎ

    2015.04.02 09:40 신고 [ ADDR : EDIT/ DEL : REPLY ]
  6. mazdah

    감사합니다. 유용하게 사용하도록 하겠습니다.

    2015.04.13 16:22 신고 [ ADDR : EDIT/ DEL : REPLY ]
  7. 유상훈

    안녕하세요 혹시 타임 리프 사용하시나요??

    제 메일로 답변 주세요 ㅎ

    hue@hellomarket.com 이에요~

    2015.04.17 11:30 신고 [ ADDR : EDIT/ DEL : REPLY ]
  8. jooni06

    진짜 감사합니다^^

    2015.11.06 16:30 신고 [ ADDR : EDIT/ DEL : REPLY ]
  9. 이진욱

    너무 감사합니다. 잘 보겠습니다~ ^^

    2017.04.01 19:08 신고 [ ADDR : EDIT/ DEL : REPLY ]
  10. 로미

    번역 감사합니다 ㅠㅠ~!!! 너무나 필요했던 자료예요~!!!ㅠㅠㅠ

    2017.07.14 11:04 신고 [ ADDR : EDIT/ DEL : REPLY ]