Letter from Kunner

Be yourself, no matter what they say.

Kunner 2013. 5. 20. 23:01




카오디오에서 흘러 나오는 'Englishman in newyork' 을 듣고 오열을 해 버렸다.



'나는 외국인, 나는 합법적인 외국인.'[각주:1]

언제 들어도 가슴 저미는 이야기.


하지만 그보다 나를 더 슬프게 만든 것은


'그들이 뭐라 하든 신경 쓰지 말고 너 자신으로 살라'는 것.


Be yourself, no matter what they say.


너무도 먼 이야기다.

스스로에게 의문을 품고 있는 이가 어떻게 남의 말에 초연해 질 수 있겠는가?

하염없이 눈물이 흘러 내렸다.


나름 강한 멘탈을 가지고 있다고 생각했는데,

여리다.

참 여리다.








Englishman in newyork - Sting


I don't drink coffee, I take tea my dear

I like my toast done on the side

And you can hear it in my accent when I talk

I'm an Englishman in New York


See me walking down Fifth Avenue

A walking cane here at my side

I take it everywhere I walk

I'm an Englishman in New York


I'm an alien, I'm a legal alien

I'm an Englishman in New York

I'm an alien, I'm a legal alien

I'm an Englishman in New York


If "manners make the man" as someone said

Then he's the hero of the day

It takes a man to suffer ignorance and smile

Be yourself no matter what they say


I'm an alien, I'm a legal alien

I'm an Englishman in New York

I'm an alien, I'm a legal alien

I'm an Englishman in New York


Modesty, propriety can lead to notoriety

You could end up as the only one

Gentleness, sobriety are rare in this society

At night a candle's brighter than the sun


Takes more than combat gear to make a man

Takes more than license for a gun

Confront your enemies, avoid them when you can

A gentleman will walk but never run


If "manners make the man" as someone said

Then he's the hero of the day

It takes a man to suffer ignorance and smile

Be yourself no matter what they say


I'm an alien, I'm a legal alien

I'm an Englishman in NewYork

I'm an alien, I'm a legal alien

I'm an Englishman in NewYork


  1. 실은 나는 외국인 이라는 말 대신, 이방인 이라는 말로 해석한다. 어차피 내방이 아닌 이상, 이방 아닌가. [본문으로]